Composición:
Solicitud:
Usado en tratamiento:
Revisión médica por Fedorchenko Olga Valeryevna Última actualización de farmacia el 09.04.2022
¡Atención! ¡La información en la página es solo para profesionales médicos! ¡La información se recopila en Fuentes abiertas y puede contener errores significativos! ¡Tenga cuidado y vuelva a verificar toda la información de esta página!
Los 20 mejores medicamentos con los mismos ingredientes:
Top 20 medicamentos con el mismo uso:
A.D. Mycin
Doxorubicin
cáncer de mama metastásico en presencia de indicaciones para la terapia con antraciclinas, incluido en el caso de un mayor riesgo de complicaciones cardiológicas y con la ineficacia de la terapia con taxanos
cáncer de ovario avanzado en la ineficacia de la quimioterapia con medicamentos de platino
mieloma múltiple avanzado (en combinación con bortezomib) en pacientes que recibieron al menos una línea de quimioterapia y se sometieron a un trasplante de médula ósea (TCM) o que no son candidatos para TCM
Sarcoma de Kaposi asociado al SIDA en pacientes con niveles bajos de CD4 (<200 linfocitos CD4 / mm3) y lesiones extensas de la piel y las membranas mucosas o órganos viscerales, excepto el sarcoma de Kaposi susceptible de tratamiento tópico o sistémico con interferón alfa. El medicamento A. D. Mycin® se puede usar como quimioterapia de primera o segunda línea en pacientes con sarcoma de Kaposi asociado al SIDA que son insensibles a medicamentos como los alcaloides Vinca, la bleomicina y la doxorrubicina estándar (u otras antraciclinas).
Cáncer de mama, tiroides, pulmón, vejiga (incluidos tumores superficiales), ovarios, osteosarcoma, sarcoma de tejidos blandos, linfogranulomatosis, linfomas no Hodgkin, neuroblastoma, tumor de Wilms, leucemia linfoblástica aguda, leucemia mieloblástica aguda.
Cáncer de mama y tiroides, sarcomas de tejidos blandos, sarcoma osteogénico, linfosarcoma, leucemia aguda, cáncer cervical y endometrial, cáncer testicular, cáncer de próstata, cáncer de cabeza y cuello, cáncer de pulmón, cáncer de vejiga, mieloma, enfermedad de Hodgkin y linfoma no Hodgkin, neuroblastoma.
En / en goteo. El medicamento no se puede administrar en chorro o sin diluir.
El tratamiento continúa hasta que aparecen signos de progresión o desarrollo de toxicidad inaceptable.
Droga Kelix® tiene propiedades farmacocinéticas únicas y no debe ser reemplazada por otras formas de clorhidrato de doxorrubicina. El tratamiento con el medicamento Kelix® debe realizarse solo bajo la supervisión de un oncólogo calificado con experiencia en terapia citostática.
Cáncer de mama y cáncer de ovario
En el Cantón de mama y el Cantón de ovario, el medicamento se administra a una dosis de 50 mg / m2 1 vez cada 4 semanas, hasta la progresión de la enfermedad y hasta que se mantenga la tolerancia tolerable.
A una dosis estimada de menos de 90 mg, el concentrado se diluye en 250 ml de solución de dextrosa al 5% para infusiones
En ausencia de reacciones, la administración continúa al doble durante otros 15 minutos.con buena tolerabilidad, la infusión continúa durante la siguiente hora (tiempo total de administración — 90 min). Infusiones posteriores del medicamento Kelix® se pueden realizar durante 60 min.
Mieloma múltiple
En el tratamiento del mieloma múltiple Kelix® se administra a una dosis de 30 mg/m2 el día 4 del ciclo de tres semanas en combinación con bortezomib (1,3 mg/m2 en los días 1, 4, 8 y 11). Kelix® se administra inmediatamente después de bortezomib durante 1 h.la terapia está indicada siempre que haya un efecto del tratamiento con su tolerabilidad permisible.
A una dosis estimada de menos de 90 mg, el concentrado se diluye en 250 ml de solución de dextrosa al 5% (50 mg/ml) para infusiones
El catéter intravenoso y el sistema de goteo entre la administración de bortezomib y doxorrubicina deben enjuagarse con una solución de dextrosa al 5%. Si no se puede administrar kelix y Bortezomib en el día 4 del ciclo, su administración puede posponerse durante 48 h.Si la administración de bortezomib se realizó más tarde del tiempo indicado por el régimen de terapia, entonces la administración posterior de bortezomib debe realizarse no antes de 72 h después de la Última dosis. La primera infusión de la droga Kelix® se puede administrar durante 90 minutos según el Esquema:
- 10 ml primeros 10 minutos
- 20 ml próximos 10 minutos
- 40 ml próximos 10 minutos
- luego, la cantidad restante de solución durante 60 min.
En la dosis posterior de la droga Kelix® se puede administrar dentro de 1 h. Si se observa la aparición de reacciones a la infusión con el medicamento Kelix®, la infusión se detiene y, después de la desaparición de los síntomas, se prescribe el medicamento Kelix® de la siguiente manera:
- 10 ml para los primeros 10 minutos
- 20 ml para los próximos 10 minutos
- 40 ml para los próximos 10 minutos
- luego la cantidad restante de solución para 60 min.
La infusión se puede realizar a través de un catéter venoso central o periférico.
Sarcoma de Kaposi asociado al SIDA
El medicamento se administra por vía intravenosa a una dosis de 20 mg / m2 1 veces cada 2-3 semanas, hasta la progresión de la enfermedad y hasta que se mantenga la tolerabilidad permisible. Se deben evitar los intervalos entre la dosificación de menos de 10 días, ya que en este caso es posible que el medicamento se acumule en el cuerpo y aumente su toxicidad. Para lograr el efecto terapéutico, el curso del tratamiento debe ser 2-3 meses. El tratamiento debe continuarse para mantener el efecto terapéutico.
El concentrado se diluye en 250 ml de solución de dextrosa al 5% para infusiones y se administra como infusiones intravenosas durante 30 min.
Reglas generales para todos los pacientes. Si el paciente tiene síntomas iniciales o signos de reacción a la administración del medicamento, la infusión se detiene inmediatamente, se premedica con antihistamínicos y/o GCS de acción rápida y se reanuda la infusión a una velocidad más lenta. No se debe administrar el medicamento en forma de inyecciones en bolo o como una solución no diluida. Al llevar a cabo infusiones, se recomienda combinar la solución del medicamento Kelix® a través del puerto extremo B / B de una infusión con solución acuosa de dextrosa al 5% para lograr una mayor disolución y reducir el riesgo de trombosis y moretones. La infusión se puede realizar a través de una vena periférica
Droga Kelix® no debe introducirse en / m o p / K, no debe utilizarse sistemas de infusión con filtros incorporados.
Para reducir las manifestaciones de algunos efectos secundarios, como el síndrome Palmar-plantar (eritrodisestesia), la estomatitis o la toxicidad hematológica, la dosis del medicamento puede reducirse o revertirse.
Modificación del régimen de dosificación
Instrucciones para cambiar el régimen de dosificación del medicamento Kelix® se dan en las tablas. Los grados de toxicidad dados en las tablas se basan en la escala de toxicidad del Instituto nacional del cáncer (NCI-CTC).
Cuadro 1
Modificación del régimen de dosificación en relación con el desarrollo del síndrome palmo-plantar y estomatitis
Síndrome Palmar-plantar | |
Grado I (eritema moderado, edema o descamación que no afecta las actividades diarias) | La administración del medicamento es posible en el período de 4 semanas desde el momento de la administración anterior o puede retrasarse por otra semana 1. Si el paciente ha observado previamente el grado de toxicidad III-IV, es necesario posponer el tratamiento durante 2 semanas (esperar una semana adicional) y reanudar la terapia en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial de 4 semanas entre las inyecciones |
Grado II (eritema, descamación, edema, que afecta la actividad física diaria pero no la limita | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0–I. Luego, el tratamiento puede continuar en la dosis original y en el régimen anterior. Si después de 2 semanas no se observa una reducción en la toxicidad, la terapia se reanuda en una dosis reducida en 25%, respetando el intervalo inicial entre las inyecciones. Si los pacientes tenían toxicidad previa de grado III a IV, la terapia debe reanudarse en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial entre las inyecciones |
Grado III (ampollas, ulceraciones, hinchazón que interfieren con la caminata o las actividades diarias, el paciente no puede usar ropa y zapatos normales) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción en la toxicidad, el tratamiento con Kelix® debe cesar |
Grado IV (procesos difusos o locales que conducen a complicaciones infecciosas, reposo en cama u hospitalización) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción en la toxicidad, el tratamiento con Kelix® debe cesar |
Estomatitis | |
Grado I (úlceras indoloras, eritema o dolor leve) | La administración del medicamento es posible en el período de 4 semanas desde el momento de la administración anterior o puede retrasarse por otra semana 1. Si el paciente tiene un grado de toxicidad III–IV anterior, debe posponer el tratamiento durante 2 semanas (esperar una semana adicional) y reanudar la terapia en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial de 4 semanas entre las inyecciones o suspender el tratamiento por decisión del médico |
Grado II (eritema doloroso, hinchazón o úlceras, pero el paciente puede comer) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción de la toxicidad, la terapia se reanudará en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial entre las inyecciones o suspendiendo el tratamiento por decisión del médico |
Grado III (eritema doloroso, hinchazón o úlceras, el paciente no puede comer) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción en la toxicidad, el tratamiento con Kelix® debe cesar |
Grado IV (la condición requiere nutrición parenteral o enteral) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción en la toxicidad, el tratamiento con Kelix® debe cesar |
Cuadro 2
Modificación del régimen de dosificación en relación con el desarrollo de toxicidad hematológica (en cáncer de mama, cáncer de ovario)
Grado | Neutrófilos (en 1 µL) | Plaquetas (en 1 µL) | Cambio del régimen de dosificación |
I | 1500–1900 | 75000–150000 | Continuar la terapia sin reducir la dosis |
II | 1000–<1500 | 50000–<75000 | Al restaurar el número de neutrófilos a 1500 o más y plaquetas a 75000 o más, continúe el tratamiento sin reducir la dosis |
III | 500–<1000 | 25000–<50000 | Al restaurar el número de neutrófilos a 1500 o más y plaquetas a 75000 o más, continúe el tratamiento sin reducir la dosis |
IV | <500 | <25000 | Al restaurar el número de neutrófilos a 1500 o más y plaquetas a 75000 o más, continúe el tratamiento reduciendo la dosis en un 25%, o continúe el tratamiento a la misma dosis con el apoyo de factores estimulantes de colonias |
Cuadro 3
Modificación del régimen de dosificación en el mieloma múltiple
Condición del paciente | Kelix® | Bortezomib |
Fiebre ≥38 °C y número de neutrófilos <1000 / µL | No inyecte el medicamento en este ciclo si se produce una reacción no deseada antes del día 4. Si se observa después del día 4, la siguiente dosis se reduce en 25% | Reducir la siguiente dosis en 25% |
En cualquier día de uso del medicamento después del primer día de cada ciclo: recuento de plaquetas <25000 / µL | No inyecte el medicamento en este ciclo si se produce una reacción no deseada antes del día 4. Si se observa después del día 4, la siguiente dosis se reduce en un 25% si la dosis de bortezomib se reduce debido a la toxicidad hematológica* | No inyectar el medicamento |
Toxicidad farmacológica no hematológica de grado III-IV | No administrar el medicamento hasta que la toxicidad disminuya a <grado II | No administrar el medicamento hasta que la toxicidad disminuya a <grado II |
Dolor neuropático o neuropatía periférica | No se requiere corrección de dosis | Consulte las instrucciones de uso de bortezomib |
*Para obtener más información sobre el régimen de bortezomib y la corrección de su dosis, consulte las instrucciones de uso de bortezomib ("Método de uso y dosis").
Si un paciente con mieloma múltiple recibe terapia combinada con el medicamento Kelix® y Bortezomib, desarrolla síndrome Palmar-plantar o estomatitis, la dosis del medicamento Kelix® debe ajustarse como se indica en la tabla 1.
Pacientes con insuficiencia hepática. При содержании билирубина в сыворотке крови от 1,2 до 3 мг/дл расчетную дозу снижают на 25%. Если содержание билирубина превышает 3 мг/дл, расчетную дозу снижают на 50%. Если пациент хорошо перенес введение этой дозы (без гипербилирубинемии или повышения активности печеночных ферментов в сыворотке крови), то следующую дозу повышают до предыдущего уровня (т.е. при снижении дозы на 25% ее повышают до полной дозы, при снижении дозы на 50% — повышают до 75% полной дозы). При хорошей переносимости в последующих циклах дозу можно повысить до полной дозы. Келикс® можно назначать пациентам с метастазами в печени с сопутствующей гипербилирубинемией и повышением активности печеночных ферментов, до 4 раз превышающей ВГН. Перед введением препарата Келикс® следует провести клинико-лабораторное исследование функции печени, включая определение активности АЛТ/АСТ, ЩФ, билирубина.
Pacientes con insuficiencia renal. Коррекция режима дозирования не требуется. Данные о фармакокинетике препарата у пациентов с Cl креатинина менее 30 мл/мин отсутствуют.
Pacientes con sarcoma de Kaposi asociado al SIDA y esplenectomía. Поскольку на данный момент нет клинических данных о применении препаратаКеликс® для лечения данной группы пациентов, применение препарата Келикс® у данных пациентов не рекомендуется.
Niños. Ограниченные данные по безопасности, полученные в ходе исследований фазы I свидетельствуют о том, что дозы до 60 мг/м каждые 4 нед хорошо переносятся в педиатрической практике, тем не менее, эффективность применения препарата Келикс® для лечения пациентов моложе 18 лет не установлена.
Pacientes adultos. У пациентов в возрасте от 21 до 75 лет значительных различий в фармакокинетике препарата Келикс® не обнаружено.
Reglas para la preparación y administración de la solución de infusión
No se puede usar un medicamento con signos de precipitación o presencia de partículas suspendidas.
Al usar el medicamento, debe seguir las reglas para trabajar con medicamentos antitumorales. Es necesario usar guantes. En caso de recibir el medicamento Kelix® en la piel o las membranas mucosas, enjuague inmediatamente esta zona con agua y jabón.
Determinar la dosis del medicamento Kelix® necesario para la administración. El volumen requerido del medicamento debe marcarse en una jeringa estéril. Todas las manipulaciones deben llevarse a cabo con una estricta observancia de las reglas de asepsia (el medicamento no contiene conservantes y aditivos bacteriostáticos).
Se recomienda administrar Kelix® a través del puerto lateral del sistema de infusión a través del cual se inyecta una solución de dextrosa al 5% para lograr una mayor dilución y minimizar el riesgo de trombosis y extravasación. La infusión se puede realizar en una vena periférica.
Kelix® no debe inyectarse en / m o p / K.
No se puede usar para administrar el medicamento Kelix® sistemas de infusión con filtro incorporado.
Se recomienda administrar Kelix® inmediatamente después de la dilución con una solución de dextrosa al 5% para infusiones. En los casos en que esto no sea posible, la solución preparada puede almacenarse a 2-8 °C y usarse durante 24 h.
En / en goteo. El medicamento no se puede administrar en chorro o sin diluir.
El tratamiento continúa hasta que aparecen signos de progresión o desarrollo de toxicidad inaceptable.
Droga A. D. Mycin® tiene propiedades farmacocinéticas únicas y no debe ser reemplazado por otras formas de clorhidrato de doxorrubicina. El tratamiento con A. D. Mycin® solo debe realizarse bajo la supervisión de un oncólogo calificado con experiencia en la realización de terapia citostática.
Cáncer de mama y cáncer de ovario
En el Cantón de mama y el Cantón de ovario, el medicamento se administra a una dosis de 50 mg / m2 1 vez cada 4 semanas, hasta la progresión de la enfermedad y hasta que se mantenga la tolerancia tolerable.
A una dosis estimada de menos de 90 mg, el concentrado se diluye en 250 ml de solución de dextrosa al 5% para infusiones
En ausencia de reacciones, la administración continúa al doble durante otros 15 minutos.con buena tolerabilidad, la infusión continúa durante la siguiente hora (tiempo total de administración — 90 min). Infusiones posteriores del medicamento A. D. Mycin® se pueden realizar durante 60 min.
Mieloma múltiple
En el tratamiento del mieloma múltiple A. D. Mycin® se administra a una dosis de 30 mg/m2 el día 4 del ciclo de tres semanas en combinación con bortezomib (1,3 mg/m2 en los días 1, 4, 8 y 11). A. D. Mycin® se administra inmediatamente después de bortezomib durante 1 h.La terapia está indicada siempre que haya un efecto del tratamiento realizado con su tolerabilidad tolerable.
A una dosis estimada de menos de 90 mg, el concentrado se diluye en 250 ml de solución de dextrosa al 5% (50 mg/ml) para infusiones
El catéter intravenoso y el sistema de goteo entre la administración de bortezomib y doxorrubicina deben enjuagarse con una solución de dextrosa al 5%. Si la administración de A. D. Musin y Bortezomib en el día 4 del ciclo, su administración puede posponerse durante 48 h. Si la administración de bortezomib se realizó más tarde del tiempo indicado por el régimen de terapia, entonces la administración posterior de bortezomib debe realizarse no antes de 72 h después de la Última dosis. Primera infusión del medicamento A. D. Mycin® se puede administrar dentro de los 90 minutos bajo el régimen:
- 10 ml primeros 10 minutos
- 20 ml próximos 10 minutos
- 40 ml próximos 10 minutos
- luego, la cantidad restante de solución durante 60 min.
Posteriormente, la dosis del fermaco A. D. Mycin® se puede administrar dentro de 1 h. Si se observa la aparición de reacciones a la infusión con A. D. Mycin®, la infusión se detiene y, después de la desaparición de los síntomas, se prescribe el medicamento A. D. Mycin® de la siguiente manera:
- 10 ml para los primeros 10 minutos
- 20 ml para los próximos 10 minutos
- 40 ml para los próximos 10 minutos
- luego la cantidad restante de solución para 60 min.
La infusión se puede realizar a través de un catéter venoso central o periférico.
Sarcoma de Kaposi asociado al SIDA
El medicamento se administra por vía intravenosa a una dosis de 20 mg / m2 1 veces cada 2-3 semanas, hasta la progresión de la enfermedad y hasta que se mantenga la tolerabilidad permisible. Se deben evitar los intervalos entre la dosificación de menos de 10 días, ya que en este caso es posible que el medicamento se acumule en el cuerpo y aumente su toxicidad. Para lograr el efecto terapéutico, el curso del tratamiento debe ser 2-3 meses. El tratamiento debe continuarse para mantener el efecto terapéutico.
El concentrado se diluye en 250 ml de solución de dextrosa al 5% para infusiones y se administra como infusiones intravenosas durante 30 min.
Reglas generales para todos los pacientes. Si el paciente tiene síntomas iniciales o signos de reacción a la administración del medicamento, la infusión se detiene inmediatamente, se premedica con antihistamínicos y/o GCS de acción rápida y se reanuda la infusión a una velocidad más lenta. No se debe administrar el medicamento en forma de inyecciones en bolo o como una solución no diluida. Al llevar a cabo infusiones, se recomienda combinar la solución del medicamento A. D. Mycin® a través del puerto extremo B/B infusión con solución acuosa de dextrosa al 5% para lograr una mayor disolución y reducir el riesgo de trombosis y moretones. La infusión se puede realizar a través de una vena periférica
Droga A. D. Mycin® no debe inyectarse en / m o p / K, no puede utilizar sistemas de infusión con filtros incorporados.
Para reducir las manifestaciones de algunos efectos secundarios, como el síndrome Palmar-plantar (eritrodisestesia), la estomatitis o la toxicidad hematológica, la dosis del medicamento puede reducirse o revertirse.
Modificación del régimen de dosificación
Instrucciones para cambiar el régimen de dosis de A. D. Mycin® se dan en las tablas. Los grados de toxicidad dados en las tablas se basan en la escala de toxicidad del Instituto nacional del cáncer (NCI-CTC).
Cuadro 1
Modificación del régimen de dosificación en relación con el desarrollo del síndrome palmo-plantar y estomatitis
Síndrome Palmar-plantar | |
Grado I (eritema moderado, edema o descamación que no afecta las actividades diarias) | La administración del medicamento es posible en el período de 4 semanas desde el momento de la administración anterior o puede retrasarse por otra semana 1. Si el paciente ha observado previamente el grado de toxicidad III-IV, es necesario posponer el tratamiento durante 2 semanas (esperar una semana adicional) y reanudar la terapia en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial de 4 semanas entre las inyecciones |
Grado II (eritema, descamación, edema, que afecta la actividad física diaria pero no la limita | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0–I. Luego, el tratamiento puede continuar en la dosis original y en el régimen anterior. Si después de 2 semanas no se observa una reducción en la toxicidad, la terapia se reanuda en una dosis reducida en 25%, respetando el intervalo inicial entre las inyecciones. Si los pacientes tenían toxicidad previa de grado III a IV, la terapia debe reanudarse en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial entre las inyecciones |
Grado III (ampollas, ulceraciones, hinchazón que interfieren con la caminata o las actividades diarias, el paciente no puede usar ropa y zapatos normales) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción de la toxicidad, el tratamiento con A. D. Mycin® debe cesar |
Grado IV (procesos difusos o locales que conducen a complicaciones infecciosas, reposo en cama u hospitalización) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción de la toxicidad, el tratamiento con A. D. Mycin® debe cesar |
Estomatitis | |
Grado I (úlceras indoloras, eritema o dolor leve) | La administración del medicamento es posible en el período de 4 semanas desde el momento de la administración anterior o puede retrasarse por otra semana 1. Si el paciente tiene un grado de toxicidad III–IV anterior, debe posponer el tratamiento durante 2 semanas (esperar una semana adicional) y reanudar la terapia en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial de 4 semanas entre las inyecciones o suspender el tratamiento por decisión del médico |
Grado II (eritema doloroso, hinchazón o úlceras, pero el paciente puede comer) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción de la toxicidad, la terapia se reanudará en una dosis reducida en un 25%, respetando el intervalo inicial entre las inyecciones o suspendiendo el tratamiento por decisión del médico |
Grado III (eritema doloroso, hinchazón o úlceras, el paciente no puede comer) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción de la toxicidad, el tratamiento con A. D. Mycin® debe cesar |
Grado IV (la condición requiere nutrición parenteral o enteral) | Posponer el tratamiento durante 2 semanas o hasta que la intensidad de la toxicidad disminuya al grado 0-I. Si después de 2 semanas no se observa una reducción de la toxicidad, el tratamiento con A. D. Mycin® debe cesar |
Cuadro 2
Modificación del régimen de dosificación en relación con el desarrollo de toxicidad hematológica (en cáncer de mama, cáncer de ovario)
Grado | Neutrófilos (en 1 µL) | Plaquetas (en 1 µL) | Cambio del régimen de dosificación |
I | 1500–1900 | 75000–150000 | Continuar la terapia sin reducir la dosis |
II | 1000–<1500 | 50000–<75000 | Al restaurar el número de neutrófilos a 1500 o más y plaquetas a 75000 o más, continúe el tratamiento sin reducir la dosis |
III | 500–<1000 | 25000–<50000 | Al restaurar el número de neutrófilos a 1500 o más y plaquetas a 75000 o más, continúe el tratamiento sin reducir la dosis |
IV | <500 | <25000 | Al restaurar el número de neutrófilos a 1500 o más y plaquetas a 75000 o más, continúe el tratamiento reduciendo la dosis en un 25%, o continúe el tratamiento a la misma dosis con el apoyo de factores estimulantes de colonias |
Cuadro 3
Modificación del régimen de dosificación en el mieloma múltiple
Condición del paciente | A.D. Mycin® | Bortezomib |
Fiebre ≥38 °C y número de neutrófilos <1000 / µL | No inyecte el medicamento en este ciclo si se produce una reacción no deseada antes del día 4. Si se observa después del día 4, la siguiente dosis se reduce en 25% | Reducir la siguiente dosis en 25% |
En cualquier día de uso del medicamento después del primer día de cada ciclo: recuento de plaquetas <25000 / µL | No inyecte el medicamento en este ciclo si se produce una reacción no deseada antes del día 4. Si se observa después del día 4, la siguiente dosis se reduce en un 25% si la dosis de bortezomib se reduce debido a la toxicidad hematológica* | No inyectar el medicamento |
Toxicidad farmacológica no hematológica de grado III-IV | No administrar el medicamento hasta que la toxicidad disminuya a <grado II | No administrar el medicamento hasta que la toxicidad disminuya a <grado II |
Dolor neuropático o neuropatía periférica | No se requiere corrección de dosis | Consulte las instrucciones de uso de bortezomib |
*Para obtener más información sobre el régimen de bortezomib y la corrección de su dosis, consulte las instrucciones de uso de bortezomib ("Método de uso y dosis").
Si un paciente con mieloma múltiple recibe terapia de combinación con el medicamento A. D. Mycin® Y bortezomib, desarrolla síndrome Palmar-plantar o estomatitis, la dosis del medicamento A. D. Mycin® debe ajustarse como se indica en la tabla 1.
Pacientes con insuficiencia hepática. При содержании билирубина в сыворотке крови от 1,2 до 3 мг/дл расчетную дозу снижают на 25%. Если содержание билирубина превышает 3 мг/дл, расчетную дозу снижают на 50%. Если пациент хорошо перенес введение этой дозы (без гипербилирубинемии или повышения активности печеночных ферментов в сыворотке крови), то следующую дозу повышают до предыдущего уровня (т.е. при снижении дозы на 25% ее повышают до полной дозы, при снижении дозы на 50% — повышают до 75% полной дозы). При хорошей переносимости в последующих циклах дозу можно повысить до полной дозы. A.D. Mycin® можно назначать пациентам с метастазами в печени с сопутствующей гипербилирубинемией и повышением активности печеночных ферментов, до 4 раз превышающей ВГН. Перед введением препарата A.D. Mycin® следует провести клинико-лабораторное исследование функции печени, включая определение активности АЛТ/АСТ, ЩФ, билирубина.
Pacientes con insuficiencia renal. Коррекция режима дозирования не требуется. Данные о фармакокинетике препарата у пациентов с Cl креатинина менее 30 мл/мин отсутствуют.
Pacientes con sarcoma de Kaposi asociado al SIDA y esplenectomía. Поскольку на данный момент нет клинических данных о применении препаратаA.D. Mycin® для лечения данной группы пациентов, применение препарата A.D. Mycin® у данных пациентов не рекомендуется.
Niños. Ограниченные данные по безопасности, полученные в ходе исследований фазы I свидетельствуют о том, что дозы до 60 мг/м каждые 4 нед хорошо переносятся в педиатрической практике, тем не менее, эффективность применения препарата A.D. Mycin® для лечения пациентов моложе 18 лет не установлена.
Pacientes adultos. У пациентов в возрасте от 21 до 75 лет значительных различий в фармакокинетике препарата A.D. Mycin® не обнаружено.
Reglas para la preparación y administración de la solución de infusión
No se puede usar un medicamento con signos de precipitación o presencia de partículas suspendidas.
Al usar el medicamento, debe seguir las reglas para trabajar con medicamentos antitumorales. Es necesario usar guantes. En caso de ingestión de A. D. Mycin® en la piel o las membranas mucosas, enjuague inmediatamente esta zona con agua y jabón.
Determinar la dosis del medicamento A. D. Mycin® necesario para la administración. El volumen requerido del medicamento debe marcarse en una jeringa estéril. Todas las manipulaciones deben llevarse a cabo con una estricta observancia de las reglas de asepsia (el medicamento no contiene conservantes y aditivos bacteriostáticos).
Se recomienda administrar A. D. Mycin® a través del puerto lateral del sistema de infusión a través del cual se inyecta una solución de dextrosa al 5% para lograr una mayor dilución y minimizar el riesgo de trombosis y extravasación. La infusión se puede realizar en una vena periférica.
A. D. Mycin® no debe administrarse en / m o p / K.
No se puede usar para administrar el medicamento A. D. Mycin® sistemas de infusión con filtro incorporado.
Se recomienda administrar A. D. Mycin® inmediatamente después de la dilución con una solución de dextrosa al 5% para infusiones. En los casos en que esto no sea posible, la solución preparada puede almacenarse a 2-8 °C y usarse durante 24 h.
V/ V, intravesical, V / a.
La adriblastina se puede usar tanto como monoterapia como en combinación con otros citostáticos en diferentes dosis según el régimen de terapia.
Introducción.
Como monoterapia, la dosis recomendada por ciclo es 60-75 mg / m2 de superficie corporal. Por lo general, el medicamento se administra una vez durante el ciclo
La administración repetida del medicamento solo es posible con la desaparición de todos los signos de toxicidad (en particular gastrointestinal y hematológica).
En pacientes con insuficiencia hepática con niveles elevados de bilirrubina sérica, la dosis de doxorrubicina disminuye en función de los niveles totales de bilirrubina: con niveles séricos de bilirrubina 1,2–3 mg/DL en 50%, por encima de 3 mg/DL en 75%.
Se recomienda administrar dosis más bajas o aumentar los intervalos entre ciclos en pacientes que previamente recibieron terapia antitumoral masiva, en niños, en pacientes ancianos, en obesidad (si el peso corporal es más del 130% ideal, hay una disminución en el aclaramiento sistémico de Adriblastina), así como en pacientes con infiltración tumoral de médula ósea.
B / B la administración de Adriblastina debe realizarse con precaución. Para reducir el riesgo de trombosis y extravasación, se recomienda administrar Adriblastina a través del tubo del sistema para administración B/B, durante la infusión de una solución de cloruro de sodio al 0,9% o una solución de glucosa al 5%, durante 3-5 min.
La dosis total de doxorrubicina no debe exceder 550 mg / m2.
En pacientes tratados previamente con radioterapia en el área mediastínica / pericárdica o tratados con otros medicamentos cardiotóxicos, si es necesario, exceder la dosis total de doxorrubicina de más de 450 mg / m2 la administración del medicamento debe realizarse bajo un estricto control de la función cardíaca.
Introducción a la vejiga.
La introducción a la vejiga se utiliza en el tratamiento de tumores superficiales de la vejiga, así como como profilaxis, para reducir la probabilidad de recurrencia después de la resección transuretral.
La dosis recomendada intravesical es de 30-50 mg por instilación, con intervalos entre las inyecciones de 1 semana a 1 mes, dependiendo de los objetivos de la terapia (tratamiento o prevención).
La concentración recomendada de la solución es 1 mg/ml de agua para inyección o 0.9% de solución de cloruro de sodio. Después de completar la instilación, para garantizar un efecto uniforme del medicamento en la mucosa de la vejiga, los pacientes deben voltearse de lado a lado cada 15 min.Generalmente, el medicamento debe estar en la vejiga durante 1-2 h. Al final de la instilación, el paciente debe vaciar la vejiga.
Para evitar la dilución excesiva del medicamento en la orina, se debe advertir a los pacientes que deben abstenerse de tomar líquidos durante 12 h antes de la instilación. La absorción sistémica de Adriblastina durante la instilación en la vejiga es muy baja.
En las manifestaciones de acción tóxica local (cistitis química, que puede manifestarse por disuria, poliuria, nicturia, micción dolorosa, hematuria, malestar en la vejiga, necrosis de la pared de la vejiga), la dosis destinada a la instilación debe disolverse en 50-100 ml de solución salina.
Se debe prestar especial atención a los problemas relacionados con el cateterismo (por ejemplo, con la obstrucción de la uretra causada por tumores intravesicales masivos).
Introducción.
Pacientes con cáncer hepatocelular para proporcionar una exposición local intensiva se reduce el efecto tópico general, la adriblastina se puede inyectar en / a en la arteria hepática principal a una dosis de 30-150 mg / m2 con intervalos de 3 semanas a 3 meses. Las dosis más altas deben usarse solo en los casos en que la excreción extracorpórea del medicamento se lleva a cabo simultáneamente.
Dado que este método es potencialmente peligroso, y cuando se usa, puede ocurrir una necrosis generalizada del tejido, solo los médicos que dominan perfectamente este método pueden administrar la administración.
V / V, 75 mg / m2 cada 3ª semana.
Hipersensibilidad, insuficiencia hepática y renal, leucopenia, trombocitopenia, anemia, miocarditis, infarto de miocardio, arritmia, cistitis (con uso intravesical), embarazo, lactancia.
Datos sobre reacciones no deseadas observadas en estudios clínicos. A continuación se enumeran los eventos adversos observados durante los estudios clínicos y sistematizados con respecto a cada uno de los sistemas de órganos en función de la frecuencia de ocurrencia, utilizando la siguiente clasificación: muy a menudo (≥1/10), a menudo (≥1/100, <1/10)
Eventos adversos observados durante los estudios clínicos del uso del medicamento A. D. Mycin® para el tratamiento de pacientes con cáncer de mama
Infecciones e invasiones: часто — фарингит, фолликулит, грибковые инфекции, лихорадочные высыпания на коже (негерпетические), инфекции верхних дыхательных путей.
Desde el lado de la sangre y el sistema linfático: часто — лейкопения, анемия, нейтропения, тромбоцитопения, тромбоцитемия.
Desde el lado del sistema nervioso: часто — парестезия, периферическая нейропатия, приливы; нечасто — сонливость.
Por parte del órgano de visión: часто — слезотечение, затуманенное зрение.
Del lado del corazón: часто — желудочковая аритмия.
Desde el sistema respiratorio, los órganos del tórax y el mediastino: часто — одышка, носовое кровотечение.
Del lado del metabolismo y la nutrición: очень часто — анорексия.
Desde el tracto gastrointestinal: очень часто — тошнота, рвота, стоматит; часто — изъязвление слизистой оболочки полости рта, боль в животе, запор, диарея, диспепсия, боль в ротовой полости.
Lado de la piel y tejidos subcutáneos: очень часто — алопеция, ладонно-подошвенный синдром, сыпь; часто — эритема, сухость кожи, нарушение пигментации, зуд, изменение окраски кожи, буллезная сыпь, дерматит, эритематозная сыпь, поражения ногтей, чешуйчатая кожа.
Por parte del tejido musculoesquelético y conectivo: часто — судороги ног, боль в костях, мышечная боль.
Desde el sistema reproductivo y el seno: часто — боль в молочной железе.
Trastornos y reacciones comunes en el sitio de administración: очень часто — утомляемость, астения, воспаление слизистых оболочек; часто — слабость, лихорадка, боль, снижение массы тела, отек (в т.ч. в области ног).
Impacto en los resultados de laboratorio: клинически значимые отклонения лабораторных показателей (степени III и IV) в данной группе больных раком молочной железы включали повышения концентрации общего билирубина (2,4%) и активности АСТ (1,6%). Повышение активности АЛТ отмечалось реже (<1 %). Не отмечалось клинически значимого повышения уровня сывороточного креатинина.
Eventos adversos observados durante los estudios clínicos del uso del medicamento A. D. Mycin® para el tratamiento de pacientes con cáncer de ovario
Infecciones e invasiones: часто — инфекции, кандидоз слизистой оболочки полости рта, опоясывающий лишай, инфекции мочевыводящих путей, другие инфекции (в т.ч. грибковые инфекции, инфекции нижних дыхательных путей).
Desde el lado de la sangre y el sistema linfático: очень часто — лейкопения, анемия, нейтропения, тромбоцитопения; часто — гипохромная анемия.
Desde el lado del sistema nervioso: часто — парестезия, сонливость, головная боль, головокружение, нейропатия, повышение АД.
Desde el sistema respiratorio, los órganos del tórax y el mediastino: часто — фарингит, одышка, усиление кашля.
Desde el tracto gastrointestinal: очень часто — стоматит, запор, диарея, тошнота, рвота; часто — боль в животе, диспепсия, изъязвление полости рта, эзофагит, гастрит, дисфагия, сухость во рту, метеоризм, гингивит, извращение вкуса.
Lado de la piel y tejidos subcutáneos: очень часто — ладонно-подошвенный синдром, алопеция, сыпь; часто — сухость кожи, изменение окраски кожи, везикулобуллезная сыпь, зуд, эксфолиативный дерматит, кожные нарушения, макулопапулярная сыпь, потливость, угри, кожные язвы.
Desde el lado del sistema inmune: часто — аллергические реакции.
Del lado del metabolismo y la nutrición: очень часто — анорексия; часто — дегидратация, кахексия.
Trastornos mentales: часто — тревога, депрессия, бессонница.
Por parte del órgano de visión: часто — конъюнктивит.
Del lado del corazón: часто — сердечно-сосудистые расстройства.
Desde el lado de los vasos: часто — вазодилатация.
Del tejido musculoesquelético y conectivo: часто — боль в спине, миалгия.
En el lado de los riñones y el tracto urinario: часто — дизурия.
Desde los genitales y la mama: часто — вагинит.
Trastornos y trastornos comunes en el sitio de administración: очень часто — астения, нарушение со стороны слизистых оболочек; часто — лихорадка, боль, озноб, боль в грудной клетке, недомогание, периферические отеки.
Impacto en los resultados de laboratorio e investigación instrumental: часто — снижение массы тела. Клинически значимые отклонения лабораторных показателей, отмечавшиеся у больных раком яичников в ходе клинических исследований препарата A.D. Mycin®, включали повышение общего билирубина (обычно у больных с метастазами в печени — 5%) и уровней креатинина сыворотки (5%). Повышения АСТ отмечались менее часто (<1%). Сепсис при лейкопении отмечался нечасто (<1%).
Eventos adversos observados durante los estudios clínicos del uso del medicamento A. D. Mycin® para el tratamiento de pacientes con mieloma múltiple
Infecciones e invasiones: часто — простой герпес, опоясывающий лишай, назофарингит, кандидоз полости рта, пневмония, инфекция верхних дыхательных путей.
Desde el lado de la sangre y el sistema linfático: очень часто — анемия, нейтропения, тромбоцитопения; часто — фебрильная нейтропения, лейкопения, лимфопения.
Del lado del metabolismo y la nutrición: очень часто — анорексия; часто — снижение аппетита, обезвоживание, гиперкалиемия, гипокальциемия, гипокалиемия, гипомагниемия, гипонатриемия.
Trastornos mentales: часто — тревога, бессонница.
Desde el lado del sistema nervioso: очень часто — головная боль, невралгия, периферическая сенсорная нейропатия; часто — головокружение, дизестезия, дисгевзия, гипестезия, заторможенность, нейропатия, парестезия, периферическая нейропатия, полинейропатия, обмороки.
Por parte del órgano de visión: часто — конъюнктивит.
Desde el lado de los vasos: часто — приливы, понижение АД, повышение АД, ортостатическая гипотензия, флебит.
Desde el sistema respiratorio, los órganos del tórax y el mediastino: часто — кашель, одышка, носовое кровотечение, одышка при физической нагрузке.
Desde el tracto gastrointestinal: очень часто — тошнота, рвота, диарея, стоматит, запор; часто — боль в животе, диспепсия, боль в верхней части живота, изъязвление полости рта, сухость во рту, дисфагия, афтозный стоматит.
Lado de la piel y tejidos subcutáneos: очень часто — ладонно-подошвенный синдром, сыпь; часто — сухость кожи, зуд, папулезная сыпь, аллергический дерматит, эритема, гиперпигментация кожи, петехии, алопеция, медикаментозная сыпь.
Del tejido musculoesquelético y conectivo: часто — артралгия, мышечные спазмы, мышечная слабость, мышечно-скелетная боль в области грудной клетки, мышечно-скелетная боль, миалгия, боль в конечностях.
Desde el sistema reproductivo y el seno: часто — эритема мошонки.
Trastornos y trastornos comunes en el sitio de administración: очень часто — астения, утомляемость, пирексия; часто — озноб, гипертермия, гриппоподобное заболевание, недомогание, периферические отеки.
Impacto en los resultados de laboratorio e investigación instrumental: часто — повышение активности АЛТ в крови, повышение активности АСТ в крови, повышение концентрации креатинина в крови, снижение фракции выброса, снижение массы тела.
Eventos adversos observados durante los estudios clínicos del uso del medicamento A. D. Mycin® para el tratamiento de pacientes con sarcoma de Kaposi asociado al SIDA
Infecciones e invasiones: часто — кандидоз полости рта.
Desde el lado de la sangre y el sistema linfático: очень часто — нейтропения, анемия, лейкопения; часто — тромбоцитопения.
Del lado del metabolismo y la nutrición: часто — анорексия.
Trastornos mentales: часто — спутанность сознания.
Desde el lado del sistema nervioso: часто — головокружение; нечасто — парестезия.
Por parte del órgano de visión: часто — ретинит.
Desde el lado de los vasos: часто — вазодилатация.
Desde el sistema respiratorio, los órganos del tórax y el mediastino: часто — одышка.
Desde el tracto gastrointestinal: очень часто — тошнота; часто — диарея, стоматит, рвота, изъязвление слизистой оболочки полости рта, боль в области живота, глоссит, запор, тошнота и рвота.
Lado de la piel y tejidos subcutáneos: часто — алопеция, сыпь; нечасто — ладонно-подошвенный синдром.
Trastornos y trastornos comunes en el sitio de administración: часто — астения, лихорадка, острые реакции на инфузию.
Impacto en los resultados de laboratorio e investigación instrumental: часто — потеря массы тела.
Las toxicidades hematológicas pueden requerir una reducción de la dosis o la suspensión de la terapia. Debe suspenderse temporalmente la terapia con el medicamento A. D. Mycin® en pacientes con un recuento absoluto de neutrófilos <1000 /mm3 y/o recuento de plaquetas <50000 /mm3 . G-KSF (o GM-KSF) se puede usar con terapia concomitante para mantener el número de elementos de forma con un número absoluto de neutrófilos <1000 /mm3 en ciclos posteriores.
Los efectos secundarios respiratorios se informaron con frecuencia (≥5%) en estudios clínicos del medicamento A. D. Mycin® y puede estar relacionado con infecciones oportunistas en la población de pacientes con SIDA. Se han informado infecciones oportunistas (OI) en pacientes con sarcoma de Kaposi asociado al SIDA después del uso del medicamento A.D. Mycin®, y a menudo se observa en pacientes con inmunodeficiencia relacionada con el VIH. Los OI más comúnmente reportados en estudios clínicos fueron: candidiasis, infección por CMV, herpes simple, neumonía causada por Pneumocystis carinii y el complejo Mycobacterium avium. Los trastornos de laboratorio clínicamente relevantes a menudo (≥5%) se han informado en estudios clínicos de medicamentos A.D. Mycin®. Estos incluyeron un aumento en la actividad de SHF, un aumento en la actividad de AST y concentraciones de bilirrubina que se consideraron asociadas con la enfermedad subyacente en lugar de tomar el medicamento A.D. Mycin®. La disminución de los niveles de hemoglobina y el número de plaquetas se informó raramente (<5%). La sepsis asociada con leucopenia rara vez se ha informado (<1%). Algunas de las anomalías descritas pueden deberse a la presencia de infección por VIH en lugar de tomar el medicamento A.D. Mycin®
Datos de vigilancia posterior al registro
Reacciones indesionales observadas durante el uso posterior a la comercialización del medicamento A. D. Mycin® y sistematizadas con respecto A cada uno de los sistemas de órganos en función de la frecuencia de ocurrencia, utilizando la siguiente clasificación se dan a continuación: muy a menudo (≥1/10)
Desde el lado de los vasos: у пациентов со злокачественными опухолями отмечается повышение риска развития тромбоэмболии. Нечасто — у пациентов, принимающих препарат A.D. Mycin®, отмечаются случаи тромбофлебита и тромбоза вен, а так же эмболии легких.
Lado de la piel y tejidos subcutáneos: очень редко — серьезные кожные нарушения, включая полиморфную эритему, синдром Стивенса-Джонсона и токсический эпидермальный некролиз.
Neoplasias orales secundarias: очень редко — при длительном (более одного года) применении препарата A.D. Mycin® или в случае достижения суммарной дозы препарата A.D. Mycin® более 720 мг/м2 у пациентов отмечались случаи вторичного рака полости рта.
En la administración B/B-mielosupresión, trastornos de la actividad cardíaca, a veces manifestados varias semanas después de la cancelación de la terapia (insuficiencia cardíaca)
Cuando se introduce en la vejiga: ardor en la vejiga y la uretra, trastornos de la micción (dolor, dificultad, aumento de velocidad, etc.), hematuria.
Estomatitis, náuseas, vómitos, alopecia, insuficiencia cardíaca, dolor cardíaco, tinción de orina roja, leucopenia, trombocitopenia, anemia, reacciones alérgicas.
Síntomas: тяжелая миелосупрессия (преимущественно лейкопения и тромбоцитопения), токсические эффекты со стороны ЖКТ (мукозит).
Tratamiento острой передозировки у пациентов с тяжелой миелосупрессией должно проводиться в стационаре и включать в себя назначение антибиотиков, переливание гранулоцитов и тромбоцитов и симптоматическую терапию мукозита.
En la administración B/B de A. D. Mycin®, la concentración plasmática de doxorrubicina y AUC atribuibles principalmente a la doxorrubicina liposomal pegilada (90 a 95% de doxorrubicina medida, respectivamente) es significativamente mayor que en la administración de dosis equivalentes de doxorrubicina tradicional (no pegilada no liposomal).
Perfil farmacocinético del fármaco A. D. Mycin® indica que el aclaramiento de doxorrubicina del plasma sanguíneo está determinado por el vehículo liposomal. La doxorrubicina solo está disponible después de que los liposomas salen del lecho vascular y penetran en los tejidos.
En dosis bajas (10-20 mg / m2) A. D. Mycin® muestra farmacocinética lineal, en dosis más altas (20-60 mg/m2) — no lineal. Medidas farmacocinéticas cuando se administra a una dosis de 10 a 60 mg / m2: aclaramiento de doxorrubicina-en promedio 0,03 l / h / m (0,0080,152 l / h / m2)
Los indicadores farmacocinéticos para el deterioro de la función hepática y la hiperbilirrubinemia difieren ligeramente de los parámetros farmacocinéticos de la concentración normal de bilirrubina total.
La insuficiencia renal (CL de creatinina 30-156 ml/min) no afecta los parámetros farmacocinéticos. No hay datos sobre la farmacocinética del fármaco en pacientes Con creatinina CL de menos de 30 ml / min.
La edad de los pacientes (21-75 años) no tiene un efecto significativo en los indicadores farmacocinéticos del medicamento A. D. Mycin®.
La doxorrubicina es un antibiótico citotóxico de antraciclina aislado de Streptomyces peucetius var. caesius. El mecanismo exacto de la acción antitumoral de la doxorrubicina es desconocido. Se cree que el efecto citotóxico se debe a su capacidad para inhibir la síntesis de ADN, ARN y proteínas mediante la introducción de doxorrubicina entre pares de bases de doble hélice de ADN adyacentes, lo que impide que la hélice se despliegue para su posterior replicación. A.D. Mycin® es una forma liposomal pegilada de doxorrubicina que circula a largo plazo en la sangre y proporciona una mayor concentración de doxorrubicina en el tejido tumoral que en los tejidos normales. Los liposomas contienen polímeros hidrofílicos de metoxipolietilenglicol Unidos a la superficie (MPEG). Estos grupos lineales de MPEG crean una capa protectora que sobresale de la superficie de los liposomas, lo que reduce la posibilidad de interacción entre la membrana bicapa lipídica y los componentes plasmáticos, lo que protege a los liposomas del reconocimiento por parte del sistema fagocítico y permite alargar el tiempo de circulación de la doxorrubicina en el torrente sanguíneo. Los liposomas pegilados también tienen una matriz lipídica de baja permeabilidad y un sistema amortiguador de agua interno, que en combinación permite que la doxorrubicina se retenga dentro del liposoma durante su circulación en el torrente sanguíneo. El Tamaño suficientemente pequeño de los liposomas pegilados (diámetro promedio de aproximadamente 100 nm) les permite penetrar defectos en los vasos sanguíneos del tumor. Los resultados de los estudios experimentales sugieren la penetración de liposomas pegilados de los vasos sanguíneos y su acumulación en el tumor
Junto con el antitumoral, tiene un efecto inmunosupresor.
- Antibióticos antitumorales
Cuando se usa conjuntamente el medicamento A. D. Mycin® con ciclofosfamida o taxanos en pacientes con tumores sólidos (incluidos el cáncer de ovario y el cáncer de mama), no se detectó un aumento en la toxicidad. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que A. D. Mycin®, al igual que otros medicamentos con clorhidrato de doxorrubicina, puede aumentar los efectos tóxicos de otros agentes antitumorales.
Hay informes de una exacerbación de la cistitis hemorrágica inducida por ciclofosfamida y un aumento de la hepatotoxicidad de mercaptopurina en pacientes con sarcoma de Kaposi asociado al SIDA cuando se trata con clorhidrato de doxorrubicina estándar. Se debe tener cuidado al aplicar simultáneamente cualquier otro citostático, especialmente agentes mielotóxicos.
El medicamento no se puede mezclar con otras soluciones que no sean la solución de dextrosa al 5% para infusiones.
Se puede usar en combinación con otros agentes anticancerígenos quimioterapéuticos.