
Evgeny Yudin
Autor
Qualificação: International Health Access Consultant
Cargo: Founder of Pillintrip.com
Empresa: Pillintrip.com – International Health and Travel
Introdução

Frascos de medicamentos com receita — essenciais para a documentação de importação pessoal
Viajar para o Japão com medicamentos exige preparação cuidadosa e conhecimento das rigorosas leis farmacêuticas do país. O Japão tem alguns dos controles mais severos do mundo para a entrada de medicamentos, inclusive para remédios comuns vendidos sem receita em outros países.
Este guia completo traz as informações essenciais para viajantes internacionais que precisam levar medicamentos com ou sem receita para o Japão. Seja para turismo, trabalho ou estadias prolongadas, entender essas regras pode evitar problemas legais graves e garantir que seus remédios cheguem com segurança.
O governo japonês leva o controle de medicamentos muito a sério, por motivos de saúde pública e combate ao tráfico de drogas. Violando essas regras, o viajante pode ser detido, deportado ou até mesmo banido permanentemente de entrar no país. Por isso, é fundamental estar bem preparado.
Base legal
Lei de Medicamentos e Dispositivos Médicos
As regras de importação de medicamentos no Japão são regidas pela Lei de Medicamentos e Dispositivos Médicos (anteriormente chamada de Lei de Produtos Farmacêuticos), administrada pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (MHLW). Essa legislação controla todos os aspectos relacionados à entrada de substâncias farmacêuticas no país.
Sistema de importação para uso pessoal
O Japão permite a entrada de medicamentos em pequenas quantidades para uso pessoal. Esse sistema diferencia:
- Medicamentos com prescrição que exigem acompanhamento médico
- Medicamentos de venda livre para cuidados gerais de saúde
- Preparações externas e tratamentos tópicos
- Substâncias controladas que exigem documentação especial
Autoridade reguladora
A Agência de Produtos Farmacêuticos e Dispositivos Médicos (PMDA) atua junto ao MHLW para avaliar a segurança dos medicamentos e autorizar sua importação. Já os Escritórios Regionais de Saúde e Bem-Estar cuidam das solicitações de certificados e do contato com a alfândega.
Substâncias proibidas

Substâncias controladas devem ser verificadas com atenção antes da viagem ao Japão
Medicamentos totalmente proibidos
As seguintes substâncias são estritamente proibidas no Japão, sob qualquer circunstância:
- Narcóticos: Heroína e pó de ópio
- Estimulantes: Metanfetamina e anfetamina (incluindo dexanfetamina)
- Produtos de cannabis: Maconha e derivados
- Produtos com CBD: Óleo de CBD e derivados de cânhamo
Medicamentos comuns proibidos
Vários medicamentos de uso cotidiano, vendidos livremente em outros países, são proibidos no Japão:
- Medicamentos para TDAH: Adderall (contém anfetamina), Dexedrine (dexanfetamina)
- Remédios para resfriado: Tylenol Cold e NyQuil
- Descongestionantes: Sudafed e Actifed (contêm pseudoefedrina acima de 10 mg)
- Sprays nasais: Vicks Inhaler (contém ingredientes estimulantes)
- Analgésicos: Advil Cold & Sinus
- Antidiarreicos: Lomotil e outros que contenham codeína
Por que essas restrições existem
A rigidez das regras no Japão se deve a um histórico de abuso de substâncias e à preocupação com a saúde pública. Muitas substâncias que são seguras em outros países são classificadas como controladas no Japão, por seu potencial de abuso ou semelhança química com drogas ilegais.
Processo Yunyu Kakunin-sho

Documentação oficial japonesa é exigida para a importação de certos medicamentos
Quando é necessário o certificado de importação
O Yunyu Kakunin-sho (Certificado de Importação) é exigido para:
- Medicamentos com prescrição acima dos limites permitidos
- Substâncias controladas permitidas com documentação
- Medicamentos injetáveis, incluindo insulina
- Medicamentos que contenham substâncias narcóticas ou psicotrópicas
- Estadias mais longas que o típico período de turismo
Etapas do processo
Etapa 1: Preparar os documentos
Reúna os seguintes documentos:
- Relatório médico emitido pelo seu médico
- Receita detalhada com tradução para o inglês
- Cópia do passaporte e itinerário de viagem
- Formulário de solicitação preenchido
Etapa 2: Enviar a solicitação
Você pode enviar a solicitação pelo Sistema Online Yunyu Kakunin-sho ou por correio para o Escritório Regional de Saúde e Bem-Estar correspondente. Solicitações online são processadas mais rapidamente e permitem acompanhamento.
Etapa 3: Tempo de processamento
O tempo padrão é de 2 a 3 semanas para pedidos completos. Processos urgentes podem ser aceitos com justificativa adicional. Pedidos incompletos serão devolvidos, causando atrasos significativos.
Etapa 4: Emissão do certificado
Certificados aprovados são enviados por e-mail ou correio. O documento deve ser apresentado na alfândega ao chegar ao Japão, junto com os medicamentos e documentação de suporte.
Dicas para a solicitação
- Solicite com pelo menos 4 semanas de antecedência à viagem
- Verifique se todos os documentos estão traduzidos corretamente para o inglês
- Inclua explicações claras sobre a necessidade médica
- Mantenha cópias de tudo o que foi enviado
- Em caso de dúvida, entre em contato com o escritório regional correspondente
Procedimentos alfandegários

Passar pela alfândega exige documentação adequada para os medicamentos
Procedimentos na chegada
Obrigação de declaração
Todos os viajantes que transportam medicamentos devem declará-los no formulário de alfândega, mesmo que sejam remédios de uso pessoal ou vendidos sem receita. O não cumprimento dessa exigência pode levar à apreensão dos medicamentos e sanções legais.
Apresentação dos documentos
Esteja preparado para apresentar:
- Yunyu Kakunin-sho (se for o caso)
- Receitas originais e cartas médicas
- Passaporte e documentos da viagem
- Lista detalhada dos medicamentos e quantidades
- Relatórios médicos justificando o uso
Processo de inspeção
Triagem inicial
Os agentes da alfândega revisarão seus documentos e poderão fazer perguntas sobre sua condição médica, tempo de uso e necessidade dos medicamentos. Responda com clareza e esteja pronto para fornecer mais explicações.
Inspeção física
Os medicamentos podem ser inspecionados fisicamente para verificar:
- Se as quantidades correspondem à documentação
- Se os rótulos coincidem com as prescrições
- Se as embalagens estão lacradas e são legítimas
- Se não contêm substâncias proibidas
Possíveis atrasos
Casos mais complexos podem exigir consulta com autoridades de saúde, o que pode resultar em horas de espera. Planeje sua chegada com margem de tempo e mantenha a calma durante o processo.
O que evitar
- Levar remédios em embalagens sem identificação
- Trazer quantidades muito acima do permitido
- Não portar a documentação correta ou tradução
- Apresentar documentos com informações conflitantes
- Tentar esconder medicamentos na bagagem
Considerações especiais

Certificados médicos oficiais podem precisar de apostilamento em casos complexos
Visitantes de longa permanência
Requisitos para estadias prolongadas
Pessoas que pretendem permanecer no Japão por mais de 90 dias estarão sujeitas a fiscalizações adicionais. Residentes de longa duração podem precisar de acompanhamento médico local e substituição por medicamentos disponíveis no Japão.
Vistos de trabalho e estudo
Quem entra com visto de trabalho ou estudante deve coordenar com a empresa ou instituição anfitriã para seguir corretamente as regras de imigração e saúde. Algumas organizações ajudam com a documentação necessária.
Situações de emergência
Emergências médicas
Em caso de emergência médica durante a viagem, pode ser concedida uma autorização temporária para uso de determinados medicamentos. No entanto, isso não deve ser usado como estratégia principal. Contate a embaixada ou consulado japonês mais próximo.
Medicamentos perdidos ou danificados
Se os medicamentos forem extraviados ou danificados, entre em contato com a embaixada do seu país e com as autoridades japonesas. Medicamentos substitutos podem exigir nova autorização e verificação médica.
Crianças e idosos
Medicamentos infantis
Medicamentos para crianças seguem as mesmas regras dos adultos, mas os documentos devem indicar claramente a idade do paciente e a dosagem baseada no peso. Pais ou responsáveis devem portar toda a documentação.
Viajantes idosos
Idosos costumam levar vários medicamentos e, por isso, precisam de organização cuidadosa e documentação completa. Leve quantidades extras para lidar com possíveis atrasos de viagem.
Medicamentos para saúde mental
Medicamentos psiquiátricos exigem atenção especial, pois muitos contêm substâncias controladas. Antidepressivos, ansiolíticos e tratamentos para TDAH geralmente precisam de certificado de importação. Consulte o seu médico sobre alternativas disponíveis no Japão.
Dicas práticas

Preparação antes da viagem
Fase de pesquisa
- Verifique a situação legal de cada medicamento no Japão pelo menos 2 meses antes da viagem
- Consulte o Guia de Perguntas Frequentes do MHLW para dúvidas específicas
- Fale com a embaixada ou consulado japonês para casos mais complexos
- Pesquise se há equivalentes disponíveis no Japão
Preparação da documentação
- Solicite cartas médicas detalhadas aos seus médicos
- Obtenha traduções para o inglês de todos os documentos médicos
- Monte uma lista completa de medicamentos com nomes genéricos e comerciais
- Faça cópias físicas e digitais de todos os documentos
- Salve as versões digitais em nuvem para fácil acesso
Estrategias de embalagem
Bagagem de mão
- Leve todos os medicamentos na bagagem de mão
- Mantenha os medicamentos em suas embalagens originais com rótulos legíveis
- Guarde os documentos separados para acesso rápido
- Use organizadores de comprimidos diários para facilitar o uso durante a viagem
Gestão de quantidades
- Calcule as doses com precisão para não ultrapassar os limites
- Leve uma quantidade um pouco menor do que o máximo permitido
- Se permitido, divida as doses em mais de uma embalagem
- Tenha uma reserva para imprevistos ou atrasos
Estrategias alternativas
Substituição de medicamentos
- Converse com seu médico sobre alternativas disponíveis no Japão
- Verifique se há genéricos permitidos
- Para viagens curtas, avalie ajustes temporários de tratamento
- Considere opções não farmacológicas, quando possível
Acesso à saúde local
- Pesquise médicos que falem inglês no seu destino
- Conheça o básico do sistema de saúde japonês
- Faça um seguro saúde com cobertura para medicamentos
- Aprenda vocabulário médico básico em japonês
Dicas de comunicação
- Seja transparente com os agentes alfandegários
- Mantenha a calma e seja paciente durante inspeções
- Tenha explicações simples prontas para sua condição médica
- Tenha os contatos de emergência sempre à mão
- Aprenda frases básicas em japonês para situações médicas
Informações de contato
Escritórios Regionais de Saúde e Bem-Estar
Japão Oriental (aeroportos de Narita e Haneda)
Escritório Regional de Saúde e Bem-Estar de Kanto-Shin'etsu
Telefone: +81-48-740-0800
E-mail: [email protected]
Aeroportos atendidos: Aeroporto Internacional de Narita, Aeroporto Internacional de Tóquio (Haneda)
Área de cobertura: Tóquio, Kanagawa, Chiba, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki, Niigata, Nagano
Japão Ocidental (aeroportos de Kansai, Chubu)
Escritório Regional de Saúde e Bem-Estar de Kinki
Telefone: +81-6-6942-4096
E-mail: [email protected]
Aeroportos atendidos: Aeroporto Internacional de Kansai, Aeroporto Internacional de Chubu Centrair, Aeroporto de Naha
Área de cobertura: Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Wakayama, Shiga, Aichi, Okinawa
Fontes de informação úteis
- Embaixada do Japão nos EUA – Entrada de medicamentos – informações para cidadãos norte-americanos
- Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (MHLW) – informações oficiais sobre importação de medicamentos
- Sistema Online Yunyu Kakunin-sho – solicitação de certificado de importação
Contatos de emergência
Em caso de emergências médicas ou necessidade urgente de medicamentos:
- Serviços de emergência no Japão: 119 (ambulância/bombeiros), 110 (polícia)
- Linha direta para turistas: 050-3816-2787 (atendimento multilíngue 24h)
- Sua embaixada: entre em contato com a representação do seu país no Japão
Conclusão
Levar medicamentos para o Japão com segurança e dentro da lei exige planejamento, documentação completa e atenção às rigorosas normas farmacêuticas japonesas. Apesar de parecer complicado, com a preparação certa, o processo pode ser tranquilo e seguro.
Resumo das principais dicas
- Comece com antecedência: inicie os preparativos pelo menos 2 meses antes da viagem
- Pesquise bem: confira o status legal de cada medicamento
- Tenha toda a documentação: mantenha receitas, laudos e traduções em ordem
- Respeite os limites: leve apenas as quantidades permitidas
- Declare corretamente: informe os medicamentos à alfândega
- Esteja atento às atualizações: as regras podem mudar
Recomendações finais
Se tiver dúvidas, fale com as autoridades japonesas ou com a embaixada do seu país. É melhor se preparar demais do que ser pego desprevenido. Também vale a pena conversar com médicos especializados em medicina de viagem.
Lembre-se de que os agentes japoneses priorizam a saúde pública e a segurança. Com documentação correta, transparência e respeito às regras locais, sua entrada no país será muito mais tranquila.
Boa viagem — e que sua estadia no Japão seja saudável e inesquecível!
