Composition:
Utilisé dans le traitement:
Examiné médicalement par Militian Inessa Mesropovna, Pharmacie Dernière mise à jour le 14.03.2022
Attention! Information sur la page est réservée aux professionnels de la santé! Les informations sont collectées dans des sources ouvertes et peuvent contenir des erreurs significatives! Soyez prudent et revérifiez toutes les informations de cette page!
Top 20 des médicaments avec les mêmes ingrédients:
Ophtalmologie :
traitement complet des processus infectieux du front de l'œil (blépharite, conjonctivite, kératite, kératouveite);
blessures aux yeux;
brûlures aux yeux (thermiques et chimiques);
en période préopératoire et postopératoire pour le traitement et la prévention des lésions oculaires purulentes-inflammatoires.
prévention de l'ophtalmie des nouveau-nés, y compris.h. gonocoque et chlamydia.
Otorhinolaryngologie:
traitement complexe de la sinusite aiguë / rhinosinusite, exacerbation de la sinusite chronique / rhinosinusite, rhinite aiguë; otite externe aiguë et chronique, mésotimpanite purulente chronique, otomycose.
Localement.
Ophtalmologie
À des fins médicinales, le médicament Okomistin® enterrer dans un sac conjonctival de 1 à 2 gouttes 4 à 6 fois par jour avant la récupération clinique.
À des fins préventives, le médicament est enterré 2 à 3 jours avant la chirurgie, ainsi que dans les 10 à 15 jours après la chirurgie pendant 1 à 2 gouttes 3 fois par jour.
Lors du traitement des brûlures oculaires, après avoir lavé les yeux avec une grande quantité d'eau, des installations fréquentes (toutes les 5 à 10 minutes) sont effectuées pendant 1 à 2 heures. Pour un traitement ultérieur, le médicament est utilisé 1 à 2 gouttes 4 à 6 fois par jour.
En pratique pédiatrique, pour le traitement de la conjonctivite bactérienne chez les enfants à partir de 3 ans, l'okomistine® enterrer dans un sac de conjoncture 1 goutte à 6 fois par jour pendant 7 à 10 jours.
Pour prévenir l'ophtalmie chez les nouveau-nés, immédiatement après la naissance, l'enfant est enterré 1 goutte de médicament dans chaque œil 3 fois avec un intervalle de 2 à 3 minutes.
Otorhinolaryngologie
Avec sinusite aigu / rhinosinusite, exacerbation de la sinusite chronique / rhinosinite, rhinite aiguë, infection par la muqueuse nasale, médicament Okomistin® enterrer 2-3 gouttes dans chaque narine 4-6 fois par jour; enfants de moins de 12 ans - 1-2 gouttes chaque nez 4-6 fois par jour. Le traitement peut aller jusqu'à 14 jours.
Avec une otite moyenne externe aiguë et chronique, une otomikose, un médicament à l'okomistine® enfoui dans un passage auditif externe 5 gouttes 4 fois par jour; enfants de moins de 12 ans - 2-3 gouttes 4-6 fois par jour ou, au lieu de creuser, une visite en gaze trempée avec le médicament est insérée dans le passage auditif extérieur 4 fois par jour. Le traitement est de 10 jours.
Dans les mésotimpanites chroniques, il est utilisé dans un traitement complexe à l'aide d'une irrigation ultrasonique matérielle ou d'une introduction dans la cavité du tambour avec des antibiotiques.
En l'absence de dynamique positive (augmentation de la gravité ou émergence de nouveaux signes / symptômes de la maladie, survenue de complications) le 3-4e jour du traitement par l'okomistine® vous devez consulter un médecin.
Sensibilité individuelle aux composants du médicament.
Des réactions allergiques sont possibles. Dans certains cas, une sensation de brûlure lumineuse, une gêne, qui passe indépendamment de 15 à 20 s et ne nécessite pas l'abolition du médicament, peut se produire.
En cas de phénomène indésirable, vous devez consulter un médecin.
Non observé.
Principale substance active du médicament Okomistin® est un benzildiméthyl-miristoilaminopropylammonium antiseptique, qui a un effet antimicrobien prononcé par rapport aux bactéries gram-positives et gram-négatives, aérobies et anaérobies sous forme de monocultures et d'associations microbiennes, y compris les souches hospitalières avec polyrésistence aux antibiotiques. Le médicament agit sur la chlamydia, les champignons pathogènes, ainsi que les virus de l'herpès, les adénovirus. Le médicament est plus efficace par rapport aux bactéries gram-positives, y compris.h. staphylocoques, streptocoques.
Il a un effet antifongique sur les asomites du genre Aspergillus et gentil Pénicilliumlevure (Rhodotorula tubra, Toralopsis glabrata) et levure (Trichophyton rubrum, Trichophyton mentagrophytes, Trichophyton verrucosum, T. schoenleini, T. violaceum, EpideiTnophyton Kaufman-Wolf, E, floccosum, Microsporum gypseum, Microsporum canis)ainsi que d'autres champignons pathogènes (par ex Pityrosporum orbiculare (Malassezia furfur) sous forme de monocultures et d'associations microbiennes, y compris la microflore fongique avec résistance aux médicaments de chimiothérapie.
L'action du benzyldiméthyl-miristoilaminopropylammonium est basée sur l'interaction hydrophobe directe de la molécule avec les lipides des membranes des micro-organismes, conduisant à leur fragmentation et destruction. En même temps, partie de la molécule, immergé dans la section hydrophobe de la membrane, détruit la couche de membrane, détend la membrane, augmente sa perméabilité aux substances à grande échelle, modifie l'activité enzymatique de la cellule microbienne, inhibe les systèmes enzymatiques, ce qui conduit à l'oppression des micro-organismes et à leur cytolyse.
Le benzildiméthyl-miristoilamin-propylammonium a une forte sélectivité par rapport aux micro-organismes, t.to. n'affecte pratiquement pas les membranes des cellules humaines, qui sont associées à une structure différente de cette dernière - une longueur significativement plus longue de radicaux lipidiques, limitant fortement la possibilité d'interaction hydrophobe de la benzildiméthyl-miristoilaminopropylammoniac avec les cellules. Sous l'influence du médicament, la résistance des bactéries et des champignons aux antibiotiques est réduite. Le benzildiméthyl-miristoylamino-propylammonium a des effets anti-inflammatoires et immunoadjuvants, renforce les réactions protectrices locales, régénératives, active les mécanismes de protection non spécifiques en raison de la modulation des réponses immunitaires cellulaires et locales.
Pour une utilisation locale, il n'a pas la capacité de sucer la peau et les muqueuses.
- Antiseptique [Antiseptiques et désinfectants]
- Outil antiseptique [agents ophtalmologiques]
Lorsqu'il est utilisé ensemble, Okomistin® augmente l'efficacité des antibiotiques locaux. Aucune étude de l'interaction du médicament avec d'autres médicaments n'a été menée.
Tenir hors de portée des enfants.
Durée de conservation de l'Okomistin®3 ans.Ne pas appliquer après la date d'expiration indiquée sur le colis.
Gouttes d'œil, d'oreille, de nasal | 100 ml |
substance active : | |
monogydrate de chlorure d'ammonium [3- (miristoylamino) [3- (en termes de substance anhydre) | 0,01 g |
substances auxiliaires : chlorure de sodium - 0,9 g; eau purifiée - jusqu'à 100 ml |
Okomistin®, gouttes d'œil, d'oreille, de nasal , 1 ml ou 1,5 ml dans des gouttelettes de tube en polymère jetables; 5 ou 10 ml chacun dans des bouteilles en polymère, lapidé avec du bouchon en liège et un couvercle vissé avec le contrôle de la première autopsie; 20 ml dans des bouteilles en verre, lapidé avec du liège en caoutchouc et un capuchon en aluminium ou un capuchon en PE. 1 ou 5 fl. ou 5 ou 10 tubes de compte-gouttes sont placés dans un paquet de carton.
Il peut être utilisé pendant la grossesse.
Il n'y a aucune preuve d'effets négatifs du médicament pendant l'allaitement.
Enfants. Le médicament peut être utilisé en pratique pédiatrique.
Selon la recette.
Les lentilles de contact doivent être retirées immédiatement avant l'enterrement du médicament Okomistin® dans l'œil et enfiler au plus tôt 15 minutes après avoir creusé.
Afin d'éviter la contamination et les infections croisées, un flacon ne doit pas être utilisé pour traiter simultanément l'infection de l'œil, du nez et / ou de l'oreille. Pour éviter la contamination de la solution médicamenteuse pendant l'injection, le contact de la pointe du compte-gouttes avec l'œil et la peau doit être évité. L'utilisation d'un flacon compte-gouttes par plus d'une personne peut entraîner la propagation de l'infection.
Impact sur la capacité de conduire des véhicules et des mécanismes. Après avoir utilisé le médicament, une diminution temporaire de la clarté de la perception visuelle est possible et avant sa récupération, il n'est pas recommandé de conduire une voiture et de se livrer à des activités qui nécessitent une attention et une réaction accrues.
- Conjonctivite H10
- H10.3 La conjonctivite aiguë n'est pas spécifiée
- H10.4 Conjonctivite chronique
- H10.5 Blefaroconjunctivite
- Kératite H16
- H20.9 Iridocyclite non spécifié
- H60.5 L'otite externe aiguë est non infectieuse
- H62.2 Otite moyenne externe
- H66.4 L'otite moyenne purulente n'est pas spécifiée
- J00 Nazofaryngite aiguë [nasmork]
- J01.9 Sinus aigus non spécifiés
- J32.9 Sinusite chronique non spécifié
- S05.9 Blessure à une partie non spécifiée de l'œil et de l'orbite
- Z100 * CLASSE XXII Pratique chirurgicale
- Z98.8 Autres conditions post-chirurgicales clarifiées
Liquide transparent incolore.